由中国日报社和21世纪英语教育传媒、中国比较文学学会等单位和学术团体共同举办的“东学西渐、文化复兴——英语教育行业年度大会”于1月12日下午在中国日报社阳光大厅举行。出席大会的有来自全国各地从事英语教育的业内人士以及国内主要新闻媒体的记者120多人。上海交通大学人文艺术研究院院长、致远讲席教授、中国比较文学学会会长王宁代表协办单位致辞。他在发言中深情地回顾了20年前,他和季羡林先生应河北人民出版社邀请,共同主编“东学西渐”丛书的情景。当出版社首先邀请王宁担任丛书主编时,他感觉到自己主要从事的是西方文学和文化研究,对东方文化研究甚少,于是建议出版社聘请季羡林先生担任主编,自己担任执行主编。季羡林先生欣然同意,并亲自为这套丛书撰写了序言。王宁指出,中国比较文学学会作为国家一级学会,从一开始就十分注重东西方文学和文化的比较研究。时任学会名誉会长的季羡林先生是国内率先倡导东方文学和文化研究的比较文学学者,他生前曾主张不遗余力地将中国文化的精髓翻译成西方的主要语言,使得东方文化在全世界得到发扬光大。季先生虽然已经离开了我们,但是他的精神仍激励我们后辈学人奋斗,为促使中国文学和文化真正走向世界推波助澜。
大会还向为长期以来从事中国文学翻译并取得卓越成就的北京大学教授许渊冲先生颁发“东学西渐”终身成就奖。现年九十七岁的许渊冲老先生因病未能亲自出席盛会领奖,特委托他的学生王宁教授代为领奖。王宁教授在领奖感言中再次高度评价了许渊冲先生几十年如一日为促使中国文学为世人所了解和欣赏所付出的巨大努力。他表示,中国的比较文学学者在引进西方现代性和后现代理论方面作出了卓越的贡献,同时,他们也十分重视将中国文化的精髓译介推广到全世界。今天在新时代构建人类命运共同体的伟大工程中,新一代学人仍应在这方面作出自己的独特贡献。