人文艺术研究院Institute of Arts and Humanities
返回首页> 学术会议> 学术研究

王宁教授在葡萄牙讲学

2018-05-06点击次数:1244

应葡萄牙阿维罗大学校长曼努尔·安东尼·阿桑索(Manuel António Assunção)教授邀请,上海交通大学人文艺术研究学院院长、致远讲席教授、欧洲科学院外籍院士王宁于4月27日-5月 3日前往该校访问讲学。阿桑索校长高度重视王宁教授的来访,分别宴请他共进午餐和晚餐,并向他赠送了纪念品。他感谢王宁教授给予阿维罗大学人文学术和孔子学院教学研究的大力支持,他希望加强并扩大与中国学界的合作,同时也希望王宁继续给予该校的人文学术研究以及中葡文化学术交流支持和帮助。

4月30日下午,王宁在该校人文学院讲堂为100多位听众发表了题为“中国比较文学的起源、历史发展及未来展望”的演讲。在演讲前,阿维罗大学孔子学院院长郭志娟代表演讲会主办单位孔子学院和人文学院致欢迎词,她欢迎王宁教授的来访并对阿维罗大学的人文学科研究和孔子学院的教学科研给予指导,同时也希望王宁教授的报告能够引起广泛的讨论。

王宁在报告中首先回顾了比较文学在中国的诞生以及早期的先驱者所作出的历史性贡献。他接着指出,虽然比较文学作为一门学科是从西方引进的,但是从历史的角度来看,中国比较文学却有自己独特的历史和发展轨迹。在当今这个全球化的时代,比较文学发展到了其最高阶段:世界文学。在世界文学这个大语境下,中国的比较文学学者将作出更加卓越的贡献。

王宁教授在葡萄牙访问期间,还应米尼奥大学国际处处长比特丽兹·阿罗约(Beatriz Araújo)和人文学院副院长马里奥·梅托斯(Mário Matos)的邀请顺访了该校,并在该校人文学院发表了题为“世界文学语境中的中国当代小说”的演讲。他在演讲中首先追溯了“世界文学”这个概念的提出,他指出,虽然在歌德之前已经有德国哲学家和诗人使用过“世界文学”这个术语,但是歌德是最早对之进行概念化和全面阐释的西方作家和思想家,歌德正是在阅读了一些包括中国小说在内的东方文学作品后才提出这一构想的,但是在后来的相当长时间内,中国文学却一直在世界文学的版图上被“边缘化”,这在很大程度上是由于翻译的缺乏所造成的。随着当前中国综合国力的强大,中国的翻译家和文学研究者越来越重视将中国文学推介到全世界,在这方面,小说的译介走在了前面。他呼吁西方学界和读者更加关注中国当代小说所取得的成就,并着重介绍评点了阎连科、贾平凹、余华和格非的小说,认为他们应该受到包括瑞典文学院这样的文学机构的重视。而他本人也将不遗余力地为推进中国文学的国际化而作出自己的努力。他还回答了师生们提出的问题,与听众进行了广泛深入的交流和对话。